TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Les manchettes [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- news break
1, fiche 1, Anglais, news%20break
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manchettes
1, fiche 1, Français, manchettes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pause dans la programmation durant laquelle on diffuse des faits saillants de l'actualité. 1, fiche 1, Français, - manchettes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À Radio-Canada, les manchettes de 20 h et de 21 h sont le plus souvent un sommaire du journal télévisé de 22 h. 1, fiche 1, Français, - manchettes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manchettes : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 1, Français, - manchettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Front Page Stories 1, fiche 2, Anglais, Front%20Page%20Stories
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les manchettes 1, fiche 2, Français, Les%20manchettes
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rubrique du service d'information électronique de Southam, véhiculé par le RICS 1, fiche 2, Français, - Les%20manchettes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : le client 1, fiche 2, Français, - Les%20manchettes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :